- 中超:上海申花主场2-0击败沧州雄狮(中超:上海申花主场2比0完胜沧州雄狮)
- 德天空预测德国队首发:萨内、维尔茨在列,塔和安东搭档中卫(德天空预测德国首发:萨内、维尔茨入选,塔与安东组成中卫组合)
- CBA:辽宁男篮轻松击败山东(CBA:辽宁男篮大胜山东)
- 贝蒂斯进球后安东尼在包厢内庆祝,遭塞维球迷辱骂、扔杂物(贝蒂斯破门后,安东尼包厢内庆祝遭塞维球迷辱骂并遭杂物投掷)
- 曼晚:曼联21岁边锋马瑟计划冬窗离队,德国俱乐部对其有意(曼彻斯特晚报:曼联21岁边锋马瑟拟在冬窗离队,德国球队已表达兴趣)
- 能否出战?记者:基米希缺席德国队赛前最后一次合练(记者:基米希缺席德国队赛前最后一练,出战成疑)
- 霍伊伦本赛季意甲10场4球,与上赛季联赛进球数持平(霍伊伦本季意甲10战4球,已追平上赛季联赛进球数)
- 经友好协商,深圳新鹏城足球俱乐部今日宣布任命陈涛...(深圳新鹏城俱乐部官宣:经协商一致,陈涛即日起上任...)
手机: 18660665013
电话: 0411-5718304
邮箱: admin@app-pro-hth.com
地址: 江西省景德镇市珠山区新厂街道
半场:米兰1-2都灵,拉比奥世界波,托莫里送点,莱奥伤退(半场战报:米兰1-2落后都灵,拉比奥轰世界波,托莫里送点,莱奥伤退)
Considering user needs

The user probably just posted a headline, and it seems like they might want a summary or more information. Although I can respond conversationally, I don’t need to fetch anything since network access is enabled by default. It seems essential to ask a clarifying question. Since the language is Chinese, I should reply in Chinese and check if they want a 赛况总结, 文字直播, 统计, or 纠错. Also, I’ll note that "拉比奥" seems off and politely query that too.Drafting user options
I should consider offering to draft a quick news item, generate a social media post, or outline a post-match report. I can provide key events from halftime in bullet points, focusing on things like scores, goals, injuries, and stats, but I need to ask if they want me to pull real stats from a source or permit me to search online.

Also, I noticed "拉比奥" may be an error, possibly referring to another player. I should keep the tone friendly and propose three options: a quick 10-second notice, a detailed halftime update, or a social media post. I’ll write a response in Chinese, including these bullet points and options.

这是半场快讯吗?我可以按你给的信息整理,但提醒一下:“拉比奥”目前效力尤文,不在米兰/都灵阵中,可能是姓名笔误。要不要确认一下进球者名字?

你希望我怎么处理:
- 10秒快讯(标题+两句文案)
- 150-200字半场战报(含关键事件:世界波、托莫里送点、莱奥伤退)
- 社媒短帖文案(微博/推特风格,带话题)
如果需要,我也可以补全进球时间与具体犯规细节;要不要我查下官方赛况再核对姓名与时间?

